Закладки

Тихая сельская жизнь читать онлайн

также как намазки.





2




Мари-Жорж-Жан Мельес (1861–1938) – французский кинематографист, один из зачинателей кинематографического искусства и создатель первых спецэффектов.





3




До денежной реформы 1971 г. шиллинг составлял 12 пенсов.





4




Фартинг – четверть пенса.





5




Pantry (англ.) – кладовая для продуктов.





6




Старый аристократический отель в Лондоне.





7




Трихология (греч.) – изучение волосяных покровов.





8




Роберт Стивенсон Смит Баден-Пауэлл (1857–1941) – британский военный, основатель скаутского движения.





9




Шутка автора. Действие романа происходит в 1908 г., через год после основания скаутского движения и в год выхода книги. Уже через два года Баден-Пауэлл, удивленный популярностью скаутских идей среди девочек, основал аналогичное девичье движение – гайдов, – поставив во главе свою супругу.





10




Георгианская эпоха – 1714–1830, период правления британских королей Георгов I–IV (зачастую сюда включают и время царствования Вильгельма IV, 1830–1837).





11




Вареные яйца в фарше.





12




Около 5 см.





13




Чуть больше 90 см.





14




Чуть больше 180 см.





15




Уильям Гилберт Грейс (1848–1915) – один из самых знаменитых игроков в крикет за всю историю игры.





16




Уильям Юарт Гладстон (1809–1898) – английский государственный деятель, с 1868-го по 1894-й – четырежды премьер-министр Великобритании.





17




Нелли Мелба (1861–1931) – австралийская оперная певица.





18




Франц (Ференц) Легар (1870–1948) – венгерский композитор, известный работами в жанре оперетты.





19




Около 9 метров.





20




Музыкальный стиль на основе рваного ритма, один из предшественников джаза, популярный в 1890–1910-х гг.





21




Фешенебельный лондонский ресторан.





22




Скинз – от англ. skin – «кожа».





23




Здесь: система параллельной записи прихода и расхода средств, сохраняющая баланс между ними и за счет этого облегчающая контроль учета.





24




Мебельный стиль, берущий начало в XVIII в.





25




Колледж Кембриджского университета.





26




То есть в правительстве – по названию улицы Лондона, на и близ которой располагаются правительственные здания.





27




Джеймс Кир Харди (1856–1915) – известный деятель британского рабочего движения.





28




Намек на Шерлока Холмса.





29




Роман великой английской писательницы Джейн Остин (1815).





30




Речь идет о существовавшем в действительности английском авторе Джеймсе Милтоне Хейзе, написавшем крайне популярный в Великобритании драматический монолог «Зеленый глаз золотого бога» (1911).





1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Вперед

Книга Тихая сельская жизнь: отзывы читателей