Закладки

За гранью. На службе республики читать онлайн

ограбить захотят?

– Да, кто знает, что у них на уме. Публика тут специфическая. Не забывай, это всё же пираты. То есть люди, которые грабят других ради денег, при этом убивая, и проявляя большую жестокость. Ты же знаешь, что пленных они берут очень редко. Чтобы пойти на такое, в голове должно что-то произойти, человек должен ощутить себя отличным от остальных, от традиционных правил. У некоторых этот процесс заходит слишком далеко. Они искренне ненавидят обычных людей. Может быть, ей не понравилось твоё лицо. – Уточнила Эврида. – Оно у тебя слишком честное и правильное. – Добавила она с усмешкой.

– И всё? – Удивился Саша.

– Достаточно, чтобы скучающий пират попытался развлечься дракой в тёмном переулке. Ты выглядишь довольно необычно. Не пират, не торгаш, при этом весь какой-то порядочный, но не военный и не жрец. Непонятный, чужой. Это может раздражать подобную публику. С нервами у них, как правило, не всё в порядке.

– Да, уж, обнадёжила. Не могла это раньше сказать? Я бы не пошёл на берег, а поужинал на корабле.

– Да, не переживай. Здесь они ни на что не решатся, а выйдем мы быстро, и пойдём по широким улицам. Там везде патрули барона, даже полный псих не рискнёт на нас напасть, потому что выглядим мы вовсе не безобидно.





* * *


Чуть ранее, чем состоялся этот разговор, в другой таверне произошёл эпизод, объясняющий дальнейшие события. За столик к матросам с люгера «Арабелла» присел подвыпивший человек, скорее всего, тоже моряк, которому очень хотелось пообщаться. Был он добродушен и болтлив, сходу начал травить байки, чем немало повеселил присутствующих. Обычное дело, даже в пиратском логове. Именно так распространялись самые разные истории. Смешные или не очень. Но это всегда было источником информации, разлетающейся с впечатляющей быстротой.

Он не интересовался ни тем, какой они привезли груз, ни тем, какой будут брать. Его даже не интересовало, куда они собираются. Рассказал, как ходил далеко на юг, в земли, где до сих пор встречаются людоеды. Как пробовал на далёких островах жгучий перец, который перебивает запах даже у начинающего тухнуть мяса. Как удирали от имперского линейного корабля, а по пути успели взять на абордаж выскочивший из-за скалистого острова прямо на них тяжело груженый барк.

– А что у вас за жизнь, торгаши? – С превосходством воскликнул подвыпивший пират, обводя их мутным взглядом. – Только и делаете, что спину гнёте на своего капитана за гроши, и дрожите, чтобы не нарваться в море на настоящих морских волков, вроде нас.

– А нам много и не надо. – Ответил один из матросов. – И вообще-то не дрожим. Зачем нам дрожать? Ты на своём корыте нас всё равно не догонишь. – При последних словах он хлопнул пирата по плечу, а остальные засмеялись.

– Да? – Удивился пират. – Что же это за торгаши такие, которые на своих кораблях могут удрать? Или вы с того самого люгера, что вошёл в порт сегодня?

– Угадал приятель. – Ответил ему матрос. – Так что, не разевай на нас роток, всё равно поймать не сможешь. Или зубы обломаешь.

– Даже та-а-а-к? – Протянул, всё больше удивляющийся пират. – Хотя, слышал я историю про то, как в прошлом году какой-то шустрый капитан на люгере, взял на абордаж лоханку Длинного Сотера, и обчистил полностью, даже пушки снял. Не ваша работа?

– Вот видишь, ты даже знаешь, что и торгаши бывают вовсе не безобидными. – С усмешкой ответил моряк. – Именно, что наша. Так что не хвастайся, морской волк.

– Да, это ты меня уел. – Согласился пират. – А вот, было ещё дело… – Продолжил травить байки разговорчивый собеседник. Впрочем, долго он не сидел. Минут через десять бросил взгляд на большие напольные часы с маятником, стоявшие в углу, и с сожалением сообщил, что ему пора возвращаться на корабль.

Выходил он походкой жутко нетрезвого человека, но старался вести себя подчёркнуто аккуратно, метра за два останавливаясь перед встречными людьми, и с пьяной ухмылкой показывая, что пропускает их. Но едва он вышел на улицу, раскачивание по сторонам прекратилось, взгляд обрёл осмысленность, и отправился он вовсе не в сторону пирсов, а в глубь города, где располагались заведения поприличней. А уже через пять минут оказался в той самой таверне, где ужинал Саша, и направился прямиком к столу, где сидела компания во главе со странно агрессивной женщиной. Молча присел на свободное место, оторвал кусок лосося с блюда, и даже до конца не прожевав, пробубнил:

– Это они, капитан. Матросы прямо так и сказали.

Женщина ещё раз посмотрела на холёное лицо человека за дальним столом, которого так внимательно изучала всё это время, её губы расплылись в довольной улыбке.

– Мы всё равно за ним не угонимся на своём корыте, даже если он будет загружен под завязку. – Недовольно сказал один из сидевших за столом. – А нападать на него рядом с гаванью чистое безумие. На нас объявят охоту.

– Верно. – Согласилась женщина. – Поэтому мы и не будем на него нападать сами. Попросим об этом Ясона. Он мне должен.

– Должен, это одно, а нарушать закон барона, это совсем другое.

– Он ещё не принёс клятву барону, думает пока.

– Всё равно барону это не понравится. Он на расправу скор. А может, согласится, и выйдет в море. Потом вернётся, и скажет, что не догнал.

– Может. Но чтобы такого не случилось, я сама пойду к нему на борт. Очень уж хочется убедиться лично в смерти этого ублюдка.

Её собеседник ухмыльнулся:

– Ты так говоришь, будто этот капитан сам гонялся за твоим Сотером, и взял его скорлупку на абордаж.

– Это неважно. – Ответила женщина. – Он его убил, и я должна отомстить. Тогда я выполню клятву, данную богам, и стану свободна.

– У Ясона, конечно, быстрая шхуна, но не факт, что даже он угонится за этим люгером, если тот загрузится не полностью. – Вставил другой человек.

– Вот, об этом и надо прежде всего позаботиться. Чтобы товара у него было много, и выкинуть его за борт было не так просто. Пойдём, нам надо ещё многое сделать за сегодня.

С этими словами все поднялись, и вышли на улицу. Сашу вся эта сцена изрядно напрягла, тем более, что он не понимал причин странного поведения незнакомого человека. Верить в то, что дело в простом «лицо не понравилось», он не хотел. Но делать нечего. Закончили ужин, и, держась настороже, двинулись к кораблю. Как это не удивительно, но добрались без приключений. И матросы вскоре все вернулись, даже не подрались ни с кем.

А тем временем к стоявшей на рейде двухмачтовой яхте «Змея» подходила шлюпка, с которой на борт поднялась та самая женщина. Оказавшись вскоре в капитанской каюте, она уговаривала хозяина:

– Ты ничем не рискуешь. Сделаешь дело, обчистишь люгер и пустишь на дно. Потом я заберу у тебя товар, который мне надо будет вернуть, а всё остальное твоё.

– То есть я буду рисковать за те крохи, которые найдутся в каюте капитана? – С сомнением спросил Ясон.

– Там могут быть вовсе не крохи. Этот капитан явно не прост, и сдаётся мне, что только прикидывается торговцем. – Напирала женщина.

– Значит, мне ещё и предстоит серьёзный бой.

– Ясон, на люгере от силы человек сорок команды, а у тебя больше сотни. Тебе не стыдно?

– Мне не нравится это дело.

– Поверь, когда я спасала твою хитрую задницу от имперской каторги, мне тоже не сладко пришлось. В любом случае, после этого ты мне ничего не будешь должен. Ещё и заработаешь. А чтобы хоть как-то тебя утешить, я буду на твоём корабле с десятком своих людей. И мы первыми пойдём на абордаж.

– Мерея, только чтобы вернуть долг, я соглашаюсь на эту ерунду. И она мне очень не нравится. – Ответил капитан Ясон, качая головой.

– Так мы договорились? – Спросила его женщина, сверля взглядом.

– Да. Уверена, что он не окажется быстрее?

– Я об этом специально позабочусь. Не переживай. – И с этими словами она резко развернулась и вышла из каюты.

Спустя некоторое время она уже общалась с владельцем магазина.

– Товар вернётся к тебе полностью, только спустя несколько дней. По сути, ты просто так получишь деньги с этого торгаша, не потеряв ни одного фунта.

– А если он всё же сумеет удрать? – Сомневался торговец. – А потом расскажет обо всём барону.

– А вот для этого, ты должен будешь всучить ему много товара, чтобы люгер просел как можно глубже. – Напирала Мерея.

– Но он же не дурак, вряд ли станет так рисковать. В море сейчас беспокойно.

– Продай со скидкой. И такой товар, который однозначно будет пользоваться спросом.

– Я что, должен торговать себе в убыток? – Деланно изумился торговец.

– Ты не забыл, что я верну тебе его через несколько дней? – Удивилась Мерея. – Даже если ты его продашь за полцены, для тебя это всё равно чистые деньги. Как будто ты их нашёл на дороге. Вот только десятки тысяч там, как правило, не валяются.

– И как я ему объясню, что продаю товар задёшево? Разве это его не насторожит?

– Ну, придумай что-нибудь. Ты же торговец, а не я. Скажи, например, что твой склад завален, и ожидаются другие крупные поступления. Скажи, что достался этот товар за копейки, поэтому ты и так в плюсе. Я тебя должна учить врать что ли? Кстати, что ему можно продать, чтобы это было не так просто выкинуть за борт во время погони?

– Ага! – Возмущённо воскликнул торговец. – Значит, я всё же могу лишиться части товара!

– Я поэтому тебя и спрашиваю, что нельзя быстро выкинуть. Поверь, я тоже в этом заинтересована.

– Ну, не знаю. Парусину можно, у неё широкое полотно,


Книга За гранью. На службе республики: отзывы читателей