Закладки

Пристань Мертвого Дома читать онлайн

обманут эти… — Маг резко поднял голову, явно подхваченный вдохновением. Воздел палец.

Танцор показал ему нож. — Нет! Не вздумай!

Нога Ву по щиколотку ушла в горячую землю. Жирные корни оплети бедро. Танцор отстраненно отметил, что ни одна лоза или корень не схватили его самого.

— Боюсь, это единственный шанс.

— Еще нет. Мы что-нибудь придумаем.

— Извини…

— Нет! Не смей, поганец!

Холодная тьма окутала его. Танцор задрожал. Какая-то мутная буря хлестала по телу; то ли он взлетел, то ли земля провалилась — он падал в темноту. Наконец, резко ударившись и хрипло выдохнув, покатился по песчаному склону. Сразу вскочил, готовя оружие. Сделал круг. Они были в некоей пустыне, стояла глубокая ночь. Но ведь в Тени всегда царит сумрак… Он заметил поблизости Ву и похромал туда.

— Не могу поверить! Ты снова затащил нас в Тень!

Ву схватился за колено, башмак и штанина пропали. — Однако сработало. Запомни. Боюсь, я сломал ногу.

— Ну, нести тебя не стану.

Ву выглядел почти довольным. — Чудно. Тогда я отдохну, пока лодыжка не заживет.

Танцор прижал холодные рукояти ко лбу и пошел прочь, пиная пыль. — Ах ты! Чтоб тебя! — Впрочем, вскоре он вернулся, резко вкладывая ножи в петли перевязей. — Ладно. Куда?

Ву указал в сторону: — Что это?

Танцор осмотрел уступы холмов, вскоре поняв: маг имел в виду что-то расположенное ближе. Темный объект, повисший в воздухе. Неужели это птица, не шевелящая крыльями? — Не знаю.

— Давай поглядим.

Танцор схватил Ву за руку, ворча: — Самые знаменитые из предсмертных слов.

Заброшенное на спину костлявое тело оказалось удивительно легкой ношей. Пыльная почва была ровной, лишь местами выпирали каменные бульбы, будто островки.

— Древние коралловые рифы, — сообщил Ву, когда они миновали один из округлых выступов. Танцор хмыкнул, не заинтересовавшись.

Подойдя ближе к предмету — точнее, к почве под ним — Танцор замедлился, разинув рот. Опустил Ву, не в силах оторваться от той штуки.

Ву же спокойно пояснил: — Это лодка.

Танцор кивнул. Да, точно лодка. Круглая, в форме корзины. Через борт свешивалась веревка, державшая сеть — прямо на уровне их глаз.

— Интересно, а что если мы…

— Нет, — бросил Танцор. — Тебя уже один раз поймали. Не хватило?

Пока они стояли, лодка качнулась. Веревка начала подниматься, забирая с собой сеть. Едва сеть исчезла из вида, появилось весло; незримый ловец не спеша погреб прочь.

Танцор почесал голову. — Рыбная ловля в воздухе?

Подскочив на одной ноге, Ву указал на склоны. — Не обязательно. Видишь, мы вроде бы в широкой лощине?

Танцор кивнул.

— Возможно, для нашего ловца это озеро — как будто наложились два разных мгновения. Своего рода два слоя.

Танцор хмуро крякнул. — Но почему?

Ву хромал, опираясь на трость. — Возможно, это свойство Тени. Многие знатоки согласны, что это королевство, измерение, место — называй как хочешь — разбито. Сломано. Вероятно, вот и следствие. Наложение разных осколков, моментов. Не пора ли нам, — махнул он рукой, — сказать привет местным жителям?

Танцор не старался перегонять спутника. — Слишком опасно. Нам бы просто вернуться.

— О, хватит. Раз мы здесь…

Танцор вздохнул, стараясь успокоиться. Сказал сквозь сжатые зубы: — Нужно уходить.

— Задержимся всего на миг.

— В прошлый раз уйти было непросто…

Ву повел пальцем. — Ах! Ты заметил наш переход?

— Ага. Шлепнулись с двух саженей.

Дальхонезец выглядел обиженным, кустистые брови сошлись. — Я о том, как легко он прошел. Прогресс! Никаких ритуалов и приготовлений. Мы все ближе познаем друг друга.

— Мы?

— Я и Тень.

Танцор лишь закатил глаза, сухо ответив: — Похоже, твоя лодыжка исцелилась на редкость быстро.

Ву замер, опустив плечи. — Ах… да. Вот явный эффект моих поразительных сил восстановления.

Танцору снова пришлось закатывать глаза к небу.



Они перешли ряд невысоких холмов. По пути Танцор пытался воспринимать все окружающее на странный, предложенный Ву манер, быстро поняв, что местные обитатели действительно могли бы увидеть их ходящими по берегам озера или внутреннего моря, из воды и обратно.

Там, где почва выровнялась, они обнаружили стоянку, круглые хижины из гнутых веток и плохо выделанных шкур. Лодки подобной конструкции, но куполами вниз, выстроились вдоль вероятной линии берега. Но вид аборигенов заставил его остановиться и потянуться к оружию.

Они казались демонами: нечеловечески высокие, вроде насекомых, в черном колючем меху и с фасетчатыми глазами. Однако Ву смело подошел к ближайшему, не обращая внимания на шипящего предостережения ассасина.

— Приветствуем, — начал он. Местный житель, похоже, не услышал его или не обратил внимания. Просто сидел, выгнув тонкие конечности, и деловито обрывал листья с ветки. — Привет? — попробовал маг снова. Теперь существо подняло голову. — Вы не скажете, куда мы попали?

Местный житель встал. Дико озираясь, попятился и убежал вглубь стоянки. Танцор подошел к Ву, не опуская кинжалов. — Нужно уходить, пока можем.

Ву поднял руку, призывая к терпению, затем обеими руками сжал головку трости и начал покачиваться, ожидая. Танцор невольно задумался: реальна ли эта прогулочная трость — или является очередной теневой копией? Решив, что ему все равно. Он давно осознал, что идея "истины" не срабатывает в делах с хитрым магом. И почти уверился, что привык к этому.

Первый абориген вернулся, ведя другого, еще долговязее. Они оживленно беседовали; Танцор, разумеется, не узнал ни одного слова чужого языка. Наконец тот, что был больше, махнул хитиновой рукой — вероятно, требуя тишины — и огляделся.

— Можете ли вы видеть меня? — снова начал Ву.

Существо склонило голову к плечу, сделав серию сложных жестов. Разнообразные выступы вокруг рта задергались и Танцор услышал, ощутив новое беспокойство: — Неужели перед нами духи?

Ву поймал его взгляд, тихо прошелестев: — Духи.

— Как и они сами, — кивнул Танцор.

Абориген поговорил со спутником и снова поглядел на Ву. — Кто вы? Вы ищете мести? Требуете приношений?

Ву казался все более заинтересованным. Брови взлетели: — Приношения? Какую форму они могли бы принять? Возможно, у вас есть блестящие камешки?

— Нет. Но я могла бы нацедить для вас кровь. Или отрыгнуть пищу.

Лицо Ву сморщилось. — Забудьте о приношениях. Мы просто путешествовали… Я хотел бы узнать о вас и вашей стране.

— А. Я плодоматерь Ксетал. Мы… — Последовавшую серию щелчков Танцор вряд ли сумел бы воспроизвести. Ву отпрянул. — Мы живем здесь, ловим рыбу в озере, охотимся. Мир создан для нас, мы довольны.

Танцор оглядел окружавшую их пустыню, не решившись комментировать слова духа.

— Значит, у вас нет врагов? — спросил Ву.

— Ну, здесь есть… — Ксетел издала очередную порцию тонких щелчков и писков. — Но они далеко. Вы можете знать их имя. Они называют себя Тистедур.

— Да, мы знаем о них. Они считают эту землю своей.

Ксетел разразилась тем, что Танцор готов был счесть смехом. — Нет. Они пришельцы. Наша страна древняя, мы здесь с самого ее сотворения. Да и как земля может кому-то принадлежать? Должно быть наоборот — народ принадлежит земле-кормилице. Правильно?

— Склоняюсь перед вашей мудростью, — согласился Ву. Поглядел на трость и продолжил: — Итак, мы, духи, здесь частые гости?

— Раньше было не так, теперь же…

Заинтригованный Ву возвысил голос. — Неужели?

Шум заставил Танцора отвлечься. Он начал озираться, сосредотачиваясь. Через миг звук повторился. Он выругался: то был отдаленный собачий лай.

Даже Ксетел повернула меховую голову. — Вы вторглись, вызвав гнев стражей. Пора вернуться к вратам.

Теперь брови Ву взлетели. — Врата? Здесь есть врата?

— Вы не знали? — Она повернулась, маня их за собой.

— Нет. Мы пришли… издалека.

— Тогда поспешим.

Лай нарастал, в голосах слышалась алчность. Танцор схватил Ву за руку, помогая брести. Ксетел повела их на дюну; за ней в низине виднелась постройка, совсем не подходящая этому пейзажу. Танцор помог магу спуститься по склону, не отставая от Ксетел.

То была низкая арка из тщательно отесанного черного базальта — явно созданная пережить века, но занесенная песком и пылью.

Ксетел указала туда. — Идите.

Танцор отпустил руку Ву. Он не был магом, но понимал: это всего лишь древняя диковина. От нее не исходило никакой ощутимой ауры.

— Закрыто, — разочаровано сказал Ву.

Непостижимая эмоция исказила чуждое лицо Ксетел. — Вы слепы? Врата открыты. Многие пользуются ими.

— В ваше время — возможно.

Ксетел сплела длинные пальцы, вероятно, в смущении. — Умоляю, не думайте обо мне плохо… но мне пора уйти.

— У меня так много вопросов, — отозвался Ву.

Ксетел снова засмеялась, весьма нервозно. — Тогда я назову тебя Амман-ан-аш. Тот, кто хочет все знать. Его же, — кивнула она в сторону Танцора, — назову Кот-телиш-ат. Тот, кто следит и судит.

Лай раздался так близко, что даже Ксетел скривилась, горбя костистые плечи. — Ну же, — зарычал Танцор.

Однако Ву смотрел на арку, прижав палец к губам. — Интересно. Похоже, она запечатана с этой стороны…

— Ну!

Недомерок закатил глаза: — О, ладно. — Зажал трость подмышкой. — Посмотрим, смогу ли я вспомнить…

Поблизости заскрипел гравий, оба повернули головы. Над вершине дюны встал мощный пес, размером с пони, короткошерстный, тускло-палевый. Он смотрел вниз, почти комически повернув голову набок — словно смущенный тем, что жертвы не убегают.

Ву раскрыл рот, трость упала в песок. — Увы мне, — просипел он. Танцор встал лицом к зверю и вынул самые тяжелые кинжалы, хотя почти не верил в свои шансы. Ксетел пятилась, дико озираясь. Она явно чуяла зверя, но не видела.

Фыркнув словно бешеный бык, пес атаковал. Танцору пришла на ум лишь одна идея. Техника, о которой он лишь слышал — когда перепрыгивают через голову животного и бьют в холку. Нужен был импульс, так что он побежал навстречу, поджав руки к груди. Ноги с трудом отталкивались от податливого песка, но что можно было сделать? Он не сводил глаз с прыгающего зверя, видел капающую из пасти слюну и глаза, будто пылавшие изнутри от кровожадной злобы.

Расчет подсказал: пора прыгать или умирать. Он подскочил, но тут всё вокруг странно завертелось — и он плюхнулся на


Книга Пристань Мертвого Дома: отзывы читателей