» » » Грейс Сандерс. Слеза Алэйры
Закладки

Грейс Сандерс. Слеза Алэйры читать онлайн

он потряс головой. – Когда? Не помню, чтобы я что-то видел!

Грейс пожала плечами.

– До встречи! Спасибо, что был рядом!

Наконец Сильверн нырнул в розовую высь и заскользил по вечернему небу на Север, к башне с Источником.

Ну, вот. Кулон разбит. Друг, с которым она могла поговорить по душам – улетел, а Вирсавии словно и не было. Что дальше?

Грейс всмотрелась в ряд хвойных деревьев, плотно выстроившихся друг к другу. Что-то таинственное и неизведанное находилось там, за древесной стеной. Какие тайны хранит лес? И безопасен ли он на самом деле? Пегги всегда твердила, что главное добраться до Дома, тогда можно будет вздохнуть с облегчением. Но свободы не чувствовалось совсем.

К тому же, незримая стена работает как-то непонятно. Странно, что она пропустила Ричи, а рожденную Дома – нет. Это какая-то ошибка, или же…

Пегги прочла на лице девочки встревоженность.

– Волнительно, да? – улыбнулась она и протянула руку. – Пошли вместе.

Грейс отстраненно кивнула, как будто слова тети долго летели издалека, и, взяв ее за руку, напряженно зажмурилась, ожидая столкновения. Но в этот раз она не почувствовала никакой преграды, с легкостью пройдя сквозь бледную дымку; на нее сразу накатила волна свежести и прохлады, летевшая со стороны дремучего хвойного царства.

Грейс показалось, будто ветви могучих растений покорно расступились, открывая обзору тропинку, уводящую глубоко в лес. Таким образом Зеленый Дом приветствовал своих вечных жителей.

Ступив на тропу, Грейс обернулась – ветви за спиной тихонько зашуршали и приняли обычное положение.

Они шли, с трудом обходя плотно стоявшие друг к другу деревья, но когда граница леса осталась далеко позади, лес как будто изменился: сосны стали в два раза больше, расстояние между ними тоже увеличилось.

Грейс вздрогнула, услышав знакомые голоса. Настоящие, родные, голоса мамы и папы! Откуда они взялись? Больше никто на них не среагировал, а это значит…

Как она могла забыть про него? Девочка быстро обследовала свои карманы и достала второй кулон, когда-то служивший для отвлечения внимания. Близстоящие деревья озарились бледно-голубым светом, но их яркость не могла сравниться с сияющими глазами юной эльфийки.





Эпилог.




Где-то на Территории Призраков...

Три Фантома беззвучно сползли по ступеням разрушенного дворца, бледные стены которого при свете луны казались нереальными. Вокруг царила тишина до тех пор, пока ее не разрезало едко-противное шипение:

– Девчонка не смогла бы пройти в лес без помощи своей тети, а это значит…

– Метка Хаоса на ее руке в действии, – дополнил другой голос. – Они пока ничего не заподозрили. Воспоминание о Клетке Безмолвия переместилось из кулона. Скоро девчонка сама нам всё расскажет.

– Выступим сразу, как только увидим первое проявление.

Алэйра ждала, когда Фантомы испарятся. Она не могла расслышать, о чем они говорили; судя по интонации беседы – Элита торжествовала. Обычно они не разговаривали между собой, а безжалостно пытали всех пленников, включая ее саму вместе с Ноа. Но в этот раз почему-то не было пыток.

Спутанные и темные от грязи волосы спадали женщине на лицо, а ведь когда-то они были яркого цвета соломы...

Ноги подкашивались от бессилия, но цепи, крепившиеся на запястьях, не давали упасть.

Алэйра прислушалась к странному шелесту бумаги, доносившемуся откуда-то сверху.

С небес спустился бумажный кораблик, и, покружив вокруг головы, медленно опустился возле босых ног. Галлюцинация?

Алэйра на секунду прикрыла глаза. Кораблик по-прежнему был на месте. Она поняла, что послание настоящее, но самое главное – от КОГО оно.

– Не ищи нас, Грейс, – прохрипела Алэйра, вяло шевельнув цепями. Женщина говорила, зная, что дочь все равно не услышит ее. Ржавые оковы натерли руки до крови, ибо она уже в тысячный раз попыталась высвободиться. Она не помнила, как оказалась в этом месте, но знала лишь то, что важные воспоминания и часть разума осталась где-то далеко и до сих пор существует отдельно. Она чувствовала связь инстинктивно. Иногда ей казалось, что она разговаривает с дочерью, хотя обычно списывала эти разговоры на простую игру воображения.

Рядом стоял Ноа с опущенной головой. Его платиновые волосы также свисали вниз, закрывая изможденное лицо.

– Мы должны выбраться отсюда, дорогой, – шепотом произнесла Алэйра. – А иначе, нас используют, как приманку. Надо уберечь Грейс.

Ноа пробормотал что-то бессвязное.

Кораблик будто стал тонуть в бетоне – бумага волшебным образом расправилась, и превратилась в ровный лист.

По чумазому лицу Алэйры сполз одинокий кристаллик слезы.

В послании было сказано: «Я найду вас».

Продолжение следует…





1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Вперед

Книга Грейс Сандерс. Слеза Алэйры: отзывы читателей