Закладки

Проклятие демона читать онлайн

пальцами и, не обуваясь, босиком двинулась к выходу.

Я хотела вернуться в библиотеку. К той книге об истории рода Рингвардаадов, что заинтересовала меня еще в прошлый раз. Именно в ней я надеялась отыскать ответ на вопрос: могут у Рейшара быть другие причины вредить мне? Не полукровке, выросшей в библиотеке, а наследнице Рингвардаадов.

Возможно, спешить не следует. Позволить себе отлежаться и набраться сил больше похоже на правильное решение. Но я опасалась, что времени почти не осталось. Отравленные цветы оказались в моей спальне, попав туда в обход защиты замка и пригляда слуг. И это значит лишь одно: если мой недруг захочет добраться до меня вновь, он сможет это сделать. А потому медлить нельзя.

Поздний час сыграл мне на руку. В коридорах оказалось пусто. Приглушенный свет ламп тянулся тусклой дорожкой по серому камню пола. Очертания стен скрадывались.

За ближайшим поворотом я остановилась перевести дух. Устало прислонилась к широкому дверному косяку и выдохнула. Стопы давно замерзли от тянущего понизу холода, но возвращаться за домашними туфлями я не хотела. Да и, по правде сказать, опасалась, что, вернись я в покои, обратно уже не выйду. Тело ощутимо подрагивало, руки и ноги вновь налились свинцом. И только врожденное упрямство не позволяло мне отступить от задуманного.

— А я говорю, найди причину! — раздался недовольный голос Маорелия.

На секунду я испуганно замерла, пытаясь понять, откуда идет звук. Потом осторожно придвинулась к неплотно прикрытой двери и заглянула в щелку.

Комната походила на кабинет. Темные, но вместе с тем теплые оттенки кожи и дерева. Камин с потрескивающими от огня поленьями, виднеющийся край стола и угол дивана с каретной стяжкой. Звон соприкасающихся бокалов и звук льющейся жидкости.

— Она Артенсейр, — возразил низкий голос, в котором я узнала Хемильдеора.

— Плевать. — Снова звук приглушенных всплесков, потом шумных глотков и глухой удар, видимо, Маорелий опустил бокал на стол. — Я должен обеспечить безопасность своей дочери, и я это сделаю! И ради своего же блага ей лучше держаться подальше от Артенсейров!

— До сих пор они не вредили ей, — мягко возразил Хемильдеор.

— И за это я выслал им двенадцать картилий сапфиров!

Кто-то из сидящих в кабинете хмыкнул.

— Разве это не дерзость — слать камни своего рода вместо положенных Артенсейрам бриллиантов?

— Совсем меня разорить хочешь, Хеми? Ты не хуже меня знаешь, в каком мы сейчас положении. Даже десять картилий было для нас на грани возможного. Я же отправил двенадцать — но числу родов. Теперь Кеорсену не в чем нас упрекнуть. За доброе отношение к рабыне, — подчеркнул Маорелий, — я заплатил достаточно. А к моей наследнице я его не подпущу. По крайней мере, до заключения брака между Сати и Торрелом.

— А потом?

— А потом это будут проблемы Торрела, не мои, — шумно фыркнул он и, судя по звукам, наполнил бокал новой порцией алкоголя.

В том, что сидящие в кабинете высшие пьют не чай, я даже не сомневалась.

— Вы все же уверены, что стоит отдавать вашу дочь за младшего отпрыска Вирсейра? Он слаб, малодушен и, говорят, охоч до женщин. Причем без особого разбору. — В голосе Хемильдеора отчетливо прозвучала брезгливость.

— Если Лерден бросит мне вызов, это подорвет положение нашего рода. Я не готов рисковать, Хеми. Брак Сати с Торрелом обезопасит нашу семью от угрозы нижестоящих родов. Защита и о собственном, и о нашем положении ляжет на плечи Лердена. А сам он при этом не посмеет бросить мне вызов. Но, кроме того, — Маорелий замолчал, по-видимому, делая глоток, — в интересах Лердена станет оберегать Сати.

— Он никогда не примет ее.

— И что? Главное, он не попытается ее убить. После того как Торрел войдет в наш род, у Лердена появится надежда на внука своих кровей, который мог бы возглавить Рингвардаадов.

— А если такой внук действительно появится?

— Не появится, — насмешливо хмыкнул Маорелий. — Организовать это несложно.

— То есть главная ветвь рода Рингвардаадов прервется?

— Нет. — Жесткий ответ раздался раньше, чем прозвучал последний вопрос. — Если все пойдет, как задумано, Сатрея скоро перестанет быть моим единственным ребенком.

— Нет гарантий, что ваша новая пассия сможет понести, махр, — деликатно заметил Хемильдеор. — Сколько раз вы уже мысленно готовились к рождению чистокровного наследника?

— Не напоминай, — рыкнул Рингвардаад. — В любом случае, если все же станет понятно, что Великий решил одарить меня лишь одним ребенком, я позволю Сатрее родить.

— От Торрела?

— Хм. — В щель приоткрытой двери я все же смогла углядеть Маорелия. Тот казался задумчивым. — Не уверен.

— В таком случае почему бы не разрешить ей забеременеть от Кеорсена?

— Брось, Хеми! Артенсейр никогда не откажется от своего ребенка.

— Даже от полукровки? — изумился демон.

— О, боюсь, наш знакомый Кеорсен слишком принципиален и дерзок, чтобы обращать внимание на такие мелочи, — презрительно выплюнул он. — Ему бы хватило смелости признать ребенка полукровки наследником первого рода, поставить его над всеми высшими.

— Немыслимо!

— А Кеорсен смог бы. Он слишком силен… Проклятье!

— Так почему бы не разрешить Сатрее и дальше бывать в его обществе?

— Потому что мне нужно обезопасить ее, — устало вздохнул Маорелий. — Даже если я стану поощрять этот интерес, сколько потребуется времени, чтобы их союз принес плоды? А если Великий отвернется от них? Что, если Сати убьют раньше? Нет. Только брак с Торрелом защитит и ее, и весь наш род на многие десятилетия. А потому… не сметь подпускать к ней Артенсейров.

— Но демоница упряма. Она уже трижды порывалась встретиться с Сатреей и…

— Я сказал, не подпускать к ней Артенсейров! — рявкнул Маорелий и тут же внезапно замолчал.

— В чем дело? — раздался в тишине напряженный голос Хемильдеора.

— Она снова открывает портал в принимающий холл.

— Я остановлю ее, махр. Не переживайте. Сатрея ни о чем не узнает.

О нет, демон. Теперь так просто ты не оставишь меня в неведении.

Развернувшись, я, как могла, поспешила к портальному залу.





ГЛАВА 5




Свои силы я переоценила. Это стало понятно спустя всего два поворота. Колени предательски подкашивались, голова кружилась, а перед глазами плясали черные точки.

Проклятье! В таком состоянии я точно не доберусь до портального зала раньше Хемильдеора. Но что же делать?

— Махра? — раздался сбоку обеспокоенный голос. — Вы в порядке?

Идеально!

— Грамедея, — я собрала остатки сил и повернулась к демонице, — ты ведь моя камеристка?

— Да, — хмурясь, кивнула она.

— И обязана выполнять мои приказы?

— Конечно, махра.

— Отлично! Тогда немедленно открой переход в портальный зал этого замка.

Главное, держаться стены. Если опереться на нее спиной, можно притвориться, что я стою в очень расслабленной позе, а не держусь из последних сил.

— Вы уверены? Махра, поймите, в вашем состоянии переходы порталами не рекомендованы. Особенно нашими… — добавила она тише.

Я прекрасно помнила все прелести их переходов, однако упрямо вздернула подбородок и произнесла:

— Просто сделай, что я прошу.

Грамедея медлила. Она явно видела и мое слабое состояние, и железную решимость. Ее сомнения слишком отчетливо проступили на лице. И, поняв, что еще секунда, и демоница откажется помогать, я прикрикнула:

— Открой уже проклятый портал!

Черная бровь камеристки непроизвольно взметнулась, но сама Грамедея поклонилась и принялась делать пассы руками.

Отлично! Осталось продержаться самую малость. Совсем чуть-чуть. Я обязана справиться.

Когда у ног демоницы заклубился черный туман, я сглотнула. Догадывалась, что переход мне не понравится, но не позволила себе замешкаться и силой втолкнула свое тело в темный зев портала.

Вывалилась я в портальном зале. Больно ударилась ладонями о мраморный пол, отбила правое бедро, но молча стиснула зубы и посмотрела вверх.

— Привет, Лу. — Я силой заставила собственные губы растянуться в улыбке.

Сейчас, называя демоницу сокращенным именем, я поступала дерзко. Возможно, даже слишком. Но только я не могла позволить Хемильдеору, стоявшему рядом с Лунарой и, судя по выражению лица, искавшему причину спровадить ее, завершить начатое.

— Махра Сатрея! — удивленно воскликнул он. — Что вы здесь делаете?

— Встречаю подругу. — Я пожала свободным плечом. На второе приходилась нагрузка едва ли не всего тела. — Мы договаривались, — добавила я лениво.

— Э… разве?

— Лу? — Я перевела удивленный взгляд на демоницу и поймала очень лукавый прищур. — Ты что же, не сказала, что я тебя жду?

— Непременно сказала бы, — хмыкнула она. — Если бы меня об этом спросили.

— Уверена, это просто недопонимание, — улыбнулась я. — А теперь, будь добра, перенеси нас в мои покои. Там и поболтаем.

— Только, надеюсь, не лежа. — Лунара одарила меня выразительным взглядом. На секунду мне показалось, что она едва сдерживает смех.

— Позвольте, я это сделаю, — пришел в себя Хемильдеор. — Только сначала помогу вам встать.

— Это лишнее, — оборвала я. — Портала в гостиную моих покоев будет достаточно.

Демон неодобрительно нахмурился. Но, помедлив, начал открывать столь желанный портал. Точнее, оказаться в очередном портале было последним из моих желаний. Желудок давно завис где-то у горла, от усиливающейся тошноты мелко потряхивало, но я понимала: сдамся сейчас — и проиграю все, еще даже не начатые битвы.

Перенос в покои мне не понравился. Это если выражаться крайне мягко.

Моей выдержки хватило лишь на то, чтобы не уронить достоинства при Хемильдеоре. Сохранить лицо при Лунаре уже не получилось. Едва за Хемильдеором закрылась дверь, я убежала в ванную. Там меня скрутило. Что удивительно, Лунара не стала дожидаться моего возвращения в гостиной, а направилась следом. Ее не смутил ни мой вид, ни звуки, которые я издавала. Она помогла пережить дурноту, потом умыться и вернуться в спальню.

— Ну что, подружка, — хмыкнула она, когда я наконец утонула в мягких подушках кровати, — готова поболтать?

Я кивнула, однако начинать разговор не спешила, уступая это право Лунаре. Та тоже не торопилась. Прищурившись, она внимательно всматривалась в мое лицо, прошлась взглядом по кистям

Книга Проклятие демона: отзывы читателей