Закладки

Охота на алхимика читать онлайн

миссис Алисон и Ярейа прошли дальше. Маг усадила девушку рядом со стойкой, на которой кучками лежали семена растений.

— Итак, приступим, — миссис Харпер устроилась напротив. — Сначала просто попробуй определить, семена каких растений перед тобой. Не бойся, тут нет ничего слишком сложного. Все их ты должна знать. Просто используй магию, коснись ею семян, считай их ауру, постарайся увидеть, какими растения должны стать, когда вырастут. Пока не пытайся их прорастить, а только увидеть магическим зрением.

Рей только покачала головой. Должна, да не обязана. Как алхимик она работает с большим количеством весьма странных растений, но понятия не имеет, как выглядят их семена. Да и не только семена. У одних она знает только цветы, у других — корни.

Девушка вздохнула и принялась к опознанию. К своему удивлению, она узнала семь из десяти растений. И то последние три ей не были знакомы, и она просто описала их внешний вид. Судя по виду миссис Алисон, она была довольна, а уж Маркус и вовсе светился, как начищенный медный чайник.

Следующее испытание оказалось сложнее. Девушка должна была прорастить растение, используя магию.

— Но я же не знаю, как это делать? — попыталась спорить она.

— Рей, милая, в этом нет ничего сложного. К тому же Марк говорил, что один раз у тебя получилось вырастить целую клумбу на практике. А тут одно семечко.

Рей уставилась на него, с минуту сверлила взглядом. Потом осторожно потянулась магией. Сначала ничего не происходило, потом семечко стало набухать, прорвалась защищающая оболочка, показался белый корешок, потом семядоли, а за ними первый листик.

— Довольно, — остановила ее женщина. — Мне все понятно. Маг ты отличный, но действуешь интуитивно. Нам предстоит много работы, но, если ты будешь делать все, как надо, магия природы доставит тебе удовольствие. Разумеется, я в курсе условий, которые выдвинул Аденир. Можешь работать над своим составом, а я составлю для тебя план занятий на новый учебный год.

— Если я успею закончить все испытания до его начала, — вздохнула Рей.

— Милая, ты же не сама изучаешь, что происходит с опытными образцами, — рассмеялась ее будущая наставница.

— Нет, но я должна присутствовать на ряде испытаний, кроме того, нужно регулярно поставлять новое зелье.

— Собственно, о зелье. У тебя с собой то растение?

— Да, миссис Алисон, — девушка достала из пространственного кармана законсервированный лист.

— Да, мальчики явно не додумались выкопать растение целиком, — вздохнула женщина, после чего лист явил всем мощные корни, следом быстро пошел расти куст, выпускающий все новые и новые листья, стрелу соцветия, корни становились все гуще. В какой-то момент миссис Харпер просто сунула растение в горшок, потом обрезала большую часть листвы, оставив несколько молодых и стрелу с цветами. — Думаю, пока хватит.

— Большое спасибо, — девушка поспешила убрать материал для работы в пространственный карман, после чего посмотрела на женщину. Судя по виду той, усилий она почти и не приложила.

— Маркус, будь любезен, принеси пакет с землей из кладовки, — попросила она внука. Маг молча поднялся со своего места и пошел выполнять просьбу.

— Думаю, на какое-то время тебе хватит, а потом я передам еще. Со временем и сама всему научишься, — пока мужчина выполнял просьбу бабушки, заметила та, — Да, я тебе подобрала несколько книг на первое время. Просто почитай, лишним не будет.

Рей только кивнула. Учебники лежали здесь же на столе, и девушка уже успела заметить, что они относятся к разряду начального обучения. Зачастую, маги природы все это знают еще до того, как приходят учиться. Ей же предстояло только начать осваивать этот материал. Если будет время.

Когда вернулся Марк, миссис Харпер засыпала землю в горшок.

— Вот теперь можно не беспокоиться, что у тебя закончится главный реагент, — улыбнулась женщина. — Да и мне будет интересно изучить эту прелесть. Жаль, что вы ничего больше не прихватили. А то знаю я любителей ходить в походы за новыми образцами. Похватают, изучат на предмет пригодности к их исследованию, а потом выбрасывают.

— Ой, — саламандра забралась в пространственный карман и вытащила оттуда большой пакет, который собрала еще в первые дни, и завернутый в бумагу мох. Что-то ушло на исследования, но большая часть добычи так и ждала своего часа. — Чуть не забыла со всеми этими монстрами.

Миссис Харпер осмотрела находящиеся под заклинанием растения и довольно улыбнулась. Можно было не сомневаться, чем она займется сразу после ухода гостей.

После непродолжительного разговора, в котором миссис Алисон уточнила у Ярейи и Маркуса их ближайшие планы и дала пару советов, куда стоит заглянуть если будет желание приятно провести время, молодые люди стали откланиваться и собираться назад в академию. У магистра еще были занятия, а Рей планировала заняться отчетами.

— И ничуть моя бабушка не страшная, — нажал девушке на нос Марк, когда они покинули территорию особняка. — Милая женщина. Главное, не пытаться специально ее разозлить. Ну, или не быть тупым как дерево, при этом выбрав кафедру природной магии.

— Если ты туп, как дерево, то тебе в академии вовсе делать нечего, — заметила алхимик. — Можно отучиться на каких-нибудь многочисленных курсах, которые готовят домохозяек. Да и для мужчин много чего придумано, чтобы потом с умным видом сидеть в гостиной, говорить, что окончил такое-то учебное заведение. А все будут охать, потому что там учатся такие же, как и ты, баловни родителей.

Не успели они войти на территорию академии, как тут же откуда-то появился Динар. Едва кивнув саламандре, он подхватил брата под руку и поволок в сторону стадиона. Маркус только и успел, что помахать рукой девушке. Ярейа покачала головой. В этом все Харперы. Работа на первом месте после семьи. Поскольку сама она семьей не является, такое поведение можно считать нормой.

Решив, что ничего страшного не произойдет, если она не сразу отправится на рабочее место, алхимик решила зайти к себе в комнату и оставить книги, а, заодно, переодеться во что-то более удобное. В этот самый момент в руки к ней спикировал вестник и осыпался яркими искрами, оставив гербовый лист академии. Саламандра нахмурилась. И с чего это ей присылают такие вызовы. Хотя, она вообще не знала, как выглядят вестники из ректората. Максимум, кто слал ей послания — секретарь декана, когда надо было зайти заполнить какие-нибудь бумаги.

Решив не откладывать дело в долгий ящик, Ярейа свернула обратно к главному входу в административный корпус, по дороге размышляя, чем могла так крупно проштрафиться. Как назло, в голову ничего не приходило. На миг девушка замялась у входа в корпус, потом вспомнила, что особых грехов за ней нет, а ее личная жизнь — это ее дело. В свое время никому не было дела, что некая мисс Харпер встречалась с магистром Эвандером. Они с Маркусом ведут себя прилично, так какие к ним претензии.

К тому моменту, как саламандра поднялась на этаж и подошла к приемной ректора, секретарь уже прохаживалась возле дверей.

— Мисс Тиас, ну наконец-то. Проходите скорее, архимаг Бартингс уже ждет вас.

— Что-то случилось? — на миг задержалась девушка.

— Да давно случилось, — нага открыла дверь и практически втолкнула Рей в кабинет ректора.

Девушка с трудом удержала равновесие, для чего пришлось сделать несколько быстрых шагов, после чего остановилась перед большим столом.

— Вызывали, архимаг Бартингс?

— А, Рей, доброго дня. Проходи, присаживайся, — мужчина указал на гостевое кресло рядом с небольшим столиком в углу кабинета.

Девушка обошла столик и присела. Кресло тут же приняло ее в свои объятья, являя коварство. Реши девушка устроиться с чуть большим комфортом, и просто провалилась бы, болтая в воздухе ногами. Архимаг подошел к сейфу, что-то достал оттуда и вернулся обратно.

— Мисс Тиас, вы, наверное, слышали, что в те дни, пока вас не было в академии, тут произошло несколько неприятных инцидентов?

— Да, что-то такое до меня доходило, но я не особо вникала, — призналась девушка. — Не до того было.

— Понимаю, — ректор кивнул, потом присел во второе кресло. — Понимаю, что сейчас у вас тоже не так много времени, но я бы попросил вас изучить кое-что, — и он выставил перед ней три разных емкости. В одной, казалось, было пусто, в другой переливалась непонятная жидкость, а содержимое третьей напоминало сажу.

— Как я понимаю, мне надо понять, какое воздействие оказывалось на то, что внутри, — девушка задумчиво осмотрела все три емкости, не спеша к ним прикасаться.

— Не совсем. Нужно определить, какое алхимическое средство использовалось. Здесь образцы сажи из аудитории, где произошел взрыв, пробы воздуха, куда был выпущен неизвестный газ, и кислота, которую разлили в лабораторном корпусе. В случае пожара мы не можем быть уверены, что верно взяли пробы, так что вам предоставлен доступ в аудиторию. К счастью, во всех трех случаях обошлось без жертв, но несколько пострадавших от газа все еще в лазарете.

— Возможно, мне понадобится помощь мага, — заметила Ярей. — Ну и поговорить со свидетелями не помешает. Возможно, какие-то характерные особенности. Запах, симптоматика…

— Конечно, как скажете, — кивнул ректор. — Я передам Ашшерсу.

— Что ж, как только у меня будет какой-то результат, я сообщу, — саламандра осторожно убрала образцы в сумочку. — Но сомневаюсь, что вы сможете по итогам установить, кто это все сотворил.

— Знаю, — мужчина устало вздохнул и поднялся проводить девушку. — И все же я на вас рассчитываю.

— Я всего лишь лаборант, — покачала головой девушка. — Сделаю все от меня зависящее, но ничего не обещаю. Возможно, придется обращаться в службу безопасности при управлении.

— Они работают, мисс Тиас, — тихо произнес ректор. — Частным порядком без уточнения, откуда образцы, кроме пробы воздуха. Ее мы предоставить не смогли.

— И что они говорят?

— Пока ничего, так что работайте, мисс Тиас, работайте.

— До свидания, архимаг Братингс, —

Книга Охота на алхимика: отзывы читателей